Nói ráo bọt mép

Direct English translation

Speak until the foam at the corners of the mouth is gone.

Equivalent English version

Talk until one is blue in the face

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nói đi nói lại rất nhiều, nói hết lời người nghe vẫn không thay đổi hoặc sự việc vẫn không kết quả. Thường dùng để than phiền hoặc nhấn mạnh sự bất lực khuyên bảo, giải thích quá nhiều.
English explanation
It refers to talking over and over again, saying everything possible, yet the listener still does not change or nothing is resolved. It is often used to complain or emphasize the futility of repeated advice or explanation.